Traductions pour les véhicules importés
Traductions pour l’importation de véhicules
Afin d’être en mesure d’immatriculer un véhicule importé de l’étranger, vous devez faire traduire les documents nécessaires. Chez Translata, nous pouvons vous aider : il vous suffit de numériser les documents et de les envoyer à office@translata.fr. En deux jours seulement, vous recevrez vos documents traduits chez vous !
Pour immatriculer un véhicule importé, les autorités compétentes ont besoin de la traduction certifiée des documents suivants :
1. Certificat technique
2. Confirmation d’annulation de l’immatriculation du véhicule
3. Facture ou contrat d’achat
4. Certificats de contrôle
technique (Ministère du transport) et de contrôle des émissions
d’échappement
5. COC/CdC (Certificat de conformité
europeén)
Nous sommes en mesure de traduire ces documents depuis toutes les langues européennes : les traductions dans les langues les plus courantes seront terminées en 48 heures, tandis que les combinaisons de langues plus rares peuvent prendre un peu plus longtemps. Si nécessaire, nous pouvons également fournir les traductions dans la journée.
Tarif des traductions | Certificat technique / Avis d’annulation de l’immatriculation / Facture / Contrat d’achat, Contrôle technique / Certificat d’émission d’échappement / COC (SP)* |
Allemand | 25 € |
Anglais | 25 € |
Français | 27 € |
Italien | 30 € |
Néerlandais | 42 € |
Autres langues | 30 – 50 € |
* Facturation basée sur une page A4
standard. Plus de 95 % des documents tiennent dans une seule
page standard.
Les demandes de traduction peuvent être effectuées par mail ou en
complétant notre formulaire de demande.
Tous les prix indiqués s’entendent hors TVA et s’appliquent
uniquement à la traduction de ces documents. Si vous n’êtes pas
assujetti à la TVA, les prix indiqués constituent le prix final.
Nous vous enverrons un devis pour la traduction de tout autre
document immédiatement après avoir reçu le document pour une
première consultation.

Nous traduisons régulièrement divers documents dans le cadre des appels d’offres publics auxquels participent les filiales tchèques et slovaques de ce grand... - Johnson & Johnson -Autres références

Autres référencesNous faisons pleinement confiance à Translata. Ils nous ont toujours fourni des traductions de grande qualité dansles délais...- MUW SAATCHI -

Autres référencesSAS étant une société américaine, la plupart de nos supports sont en anglais. C’est pourquoi nous recherchions une agence pouvant nous faire gagner du temps...- SAS -

Autres référencesSharp Manufacturing France (SMF) fait appel aux services de traduction multilingue de Translata depuis plus de 5 ans. La qualité de la communication est primordiale pour nous...- Sharp -

Autres référencesMicrosoft Slovaquie a choisi de faire appel aux services de Translata en raison de la rapidité de leurs traductions et des nombreuses combinaisons de langues...- Microsoft -

Autres référencesLa filiale slovaque du promoteur HB REAVIS nous confie la traduction de documents juridiques et de manuels de projet. Pour la traduction de ces manuels...- HB REAVIS -

Autres référencesNous travaillons avec Translata depuis quatre années maintenant. Nous faisons confiance à Translata pour la traduction de nos bulletins d’information et...- FALKENSTEINER -

Autres référencesNous faisons appel aux services de traduction de Translata pour traduire divers documents techniques depuis plusieurs années. Cette collaboration nous...- Swietelsky -

Nous traduisons régulièrement divers documents dans le cadre des appels d’offres publics auxquels participent les filiales tchèques et slovaques de ce grand... - Johnson & Johnson -Autres références

Autres référencesNous faisons pleinement confiance à Translata. Ils nous ont toujours fourni des traductions de grande qualité dansles délais...- MUW SAATCHI -

Autres référencesSAS étant une société américaine, la plupart de nos supports sont en anglais. C’est pourquoi nous recherchions une agence pouvant nous faire gagner du temps...- SAS -

Autres référencesSharp Manufacturing France (SMF) fait appel aux services de traduction multilingue de Translata depuis plus de 5 ans. La qualité de la communication est primordiale pour nous...- Sharp -

Autres référencesMicrosoft Slovaquie a choisi de faire appel aux services de Translata en raison de la rapidité de leurs traductions et des nombreuses combinaisons de langues...- Microsoft -

Autres référencesLa filiale slovaque du promoteur HB REAVIS nous confie la traduction de documents juridiques et de manuels de projet. Pour la traduction de ces manuels...- HB REAVIS -

Autres référencesNous travaillons avec Translata depuis quatre années maintenant. Nous faisons confiance à Translata pour la traduction de nos bulletins d’information et...- FALKENSTEINER -

Autres référencesNous faisons appel aux services de traduction de Translata pour traduire divers documents techniques depuis plusieurs années. Cette collaboration nous...- Swietelsky -