Traduction de campagnes AdWords
Prenons comme exemple les
voitures de location en Slovaquie. De toute évidence, les touristes
allemands ou autrichiens vont rechercher des voitures de location
en allemand, pas en slovaque. Ainsi, s’ils trouvent des entreprises
locales à l’aéroport de Bratislava, dont les publicités sont en
allemand, cela va attirer leur attention. C’est pourquoi votre
chemin vers une traduction fiable de vos campagnes publicitaires
devrait passer par des experts : c’est à dire nous !
La traduction des textes
publicitaires ne va cependant pas avoir, à elle-seule, les
résultats attendus pour les recherches de mots-clés dans un autre
pays. Vous avez besoin d’un professionnel dont il s’agit de la
langue maternelle et qui dispose d’une expertise dans les campagnes
de liens sponsorisés. Il sera ainsi en mesure de traduire vos
textes, vos articles et vos mots-clés de façon efficace et
créative, en prenant en compte les spécificités de la langue cible.
Et nous pouvons vous offrir les services de ces
professionnels.
Dans notre vaste gamme de services, nous sommes l’une des rares
entreprises en Europe à proposer la localisation de campagnes PPC
(paiement au clic) - Google AdWords, Etarget, Sklik et bien
d’autres (également appelée traduction PPC). Nous sommes capables
de fournir une localisation totale de vos campagnes PPC –
taillée sur mesure.
Vous recherchez un traducteur certifié Google AdWords ? Comment ça marche ?
- Vous pouvez nous envoyer les documents dans de nombreux formats : fichiers texte standard (.doc, .xls, ...) ou archive AdWords (.aea).
- Nous traduisons et localisons les mots-clés.
- Nous traduisons les campagnes et les publicités pour la page (d’accueil) de votre choix Nous pouvons également traduire et/ou relire vos mots-clés. Plus d'informations à propos de la localisation ici.
- Nos traductions sont attrayantes et créatives, elles visent à stimuler l’intérêt des acheteurs potentiels et à les persuader d’acheter votre produit.
- Nous sommes également en mesure de vous proposer plusieurs styles pour une même traduction, ainsi, vous pouvez évaluer leurs performances et efficacité respectives.
Nous voulons fournir une localisation et l’optimisation des
performances des campagnes publicitaires. Notre équipe
est composée de traducteurs professionnels disposant d’une grande
expérience dans la publicité et le marketing en ligne et qui
travaillent en collaboration avec des consultants Google AdWords
certifiés. Ainsi, nous pouvons vous fournir un service
véritablement complet.
Nous proposons ce service dans les langues suivantes :
anglais, allemand, tchèque, hongrois, polonais et nous sommes en
train de le déployer progressivement dans d’autres langues
européennes, ainsi qu’en russe, en mandarin, en vietnamien, etc. Si
ce type de traduction vous intéresse, contactez-nous par courriel
ou remplissez ce formulaire de contact. Nous vous préparerons un
devis sur-mesure dès que possible.

Nous traduisons régulièrement divers documents dans le cadre des appels d’offres publics auxquels participent les filiales tchèques et slovaques de ce grand... - Johnson & Johnson -Autres références

Autres référencesNous faisons pleinement confiance à Translata. Ils nous ont toujours fourni des traductions de grande qualité dansles délais...- MUW SAATCHI -

Autres référencesSAS étant une société américaine, la plupart de nos supports sont en anglais. C’est pourquoi nous recherchions une agence pouvant nous faire gagner du temps...- SAS -

Autres référencesSharp Manufacturing France (SMF) fait appel aux services de traduction multilingue de Translata depuis plus de 5 ans. La qualité de la communication est primordiale pour nous...- Sharp -

Autres référencesMicrosoft Slovaquie a choisi de faire appel aux services de Translata en raison de la rapidité de leurs traductions et des nombreuses combinaisons de langues...- Microsoft -

Autres référencesLa filiale slovaque du promoteur HB REAVIS nous confie la traduction de documents juridiques et de manuels de projet. Pour la traduction de ces manuels...- HB REAVIS -

Autres référencesNous travaillons avec Translata depuis quatre années maintenant. Nous faisons confiance à Translata pour la traduction de nos bulletins d’information et...- FALKENSTEINER -

Autres référencesNous faisons appel aux services de traduction de Translata pour traduire divers documents techniques depuis plusieurs années. Cette collaboration nous...- Swietelsky -

Nous traduisons régulièrement divers documents dans le cadre des appels d’offres publics auxquels participent les filiales tchèques et slovaques de ce grand... - Johnson & Johnson -Autres références

Autres référencesNous faisons pleinement confiance à Translata. Ils nous ont toujours fourni des traductions de grande qualité dansles délais...- MUW SAATCHI -

Autres référencesSAS étant une société américaine, la plupart de nos supports sont en anglais. C’est pourquoi nous recherchions une agence pouvant nous faire gagner du temps...- SAS -

Autres référencesSharp Manufacturing France (SMF) fait appel aux services de traduction multilingue de Translata depuis plus de 5 ans. La qualité de la communication est primordiale pour nous...- Sharp -

Autres référencesMicrosoft Slovaquie a choisi de faire appel aux services de Translata en raison de la rapidité de leurs traductions et des nombreuses combinaisons de langues...- Microsoft -

Autres référencesLa filiale slovaque du promoteur HB REAVIS nous confie la traduction de documents juridiques et de manuels de projet. Pour la traduction de ces manuels...- HB REAVIS -

Autres référencesNous travaillons avec Translata depuis quatre années maintenant. Nous faisons confiance à Translata pour la traduction de nos bulletins d’information et...- FALKENSTEINER -

Autres référencesNous faisons appel aux services de traduction de Translata pour traduire divers documents techniques depuis plusieurs années. Cette collaboration nous...- Swietelsky -