Page d'accueil > Traductions > Services de traduction professionnelle

Services de traduction professionnelle

 

RAPIDITÉ ET PROFESSIONNALISME




Ayez l’impression d’avoir des traducteurs dans votre propre équipe.

Nous faisons appel uniquement à des traducteurs professionnels.

Nous disposons de la Certification de management de la qualité ISO 9001.

 

Les clients qui nous font confiance :



VNET logo Microsoft logo HB Reavis logo Sharp logo
Johnson & Johnson logo Falkensteiner logo Bayer logo Iveco loog
Nowy Styl Group logo Swietelsky logo SAS logo MagorTherm logo

Nos domaines d’expertise

Rapidité

Quelques faits

  • Notre travail sur une traduction débute au moment où le client confirme la commande. Cependant, avant cela, nous nous assurons que les deux parties sont au fait des conditions et modalités mutuelles.
  • 1 traducteur = environ 250 mots par heure = environ 2000 mots par jour.
  • Afin de fournir un traitement rapide de volumes importants de documents, il est possible de diviser un projet entre plusieurs traducteurs professionnels, après l'accord préalable du client. Notre système efficace de contrôle de la qualité permet de réaliser des traductions de grande qualité plus facilement.
L’efficacité de notre coordination tout au long du processus - de la commande à la livraison - nous permet de fournir rapidement des traductions de qualité professionnelle. Chez Translata, nous sommes conscients que le temps, c’est de l’argent, et que l’efficacité affichée par nos processus comme par nos collaborateurs contribue sensiblement au bon fonctionnement de votre société.
 

Comment nous travaillons – exemple pratique :


Vous devez traduire un rapport important de 90 pages pour une réunion se déroulant le lendemain. Vous nous envoyez le rapport à 15 heures. Nous vous envoyons rapidement un devis pour l’heure de livraison souhaitée, à 9 heures le lendemain. Une fois le devis accepté, nous répartissons le document entre plusieurs traducteurs professionnels et la traduction débute. Avant sa livraison, la traduction fait l’objet d’une vérification rigoureuse par les contrôleurs internes et le chef de projet et à 9 heures vous avez reçu le rapport à temps pour votre réunion.

Qualité

Chez Translata, nous nous engageons à fournir des traductions de la meilleure qualité possible. Nous réussissons à atteindre cet objectif grâce à notre équipe hautement qualifiée de chefs de projet expérimentés, à un processus de contrôle à plusieurs niveaux et à la collaboration à long terme avec des traducteurs professionnels ayant fait leurs preuves.

Quelques faits

  • La qualité de nos traductions commence par la sélection minutieuse des meilleurs traducteurs et spécialistes, disposant d’une expérience certaine dans de nombreux domaines professionnels.
  • Nos chefs de projet comprennent vos besoins et dirigent l’envoi, le suivi et la livraison de chaque document.
  • Le chef de projet choisit le traducteur disposant de la meilleure expérience, en fonction du document.
  • Chaque traduction fait l'objet d’un contrôle qualité avant d’être envoyée au client.

Nous sommes à votre service.


Plus de 4 900 traducteurs et interprètes professionnels

                        
                                                                     
« Votre satisfaction est notre objectif. »
                                                                                                          L’équipe Translata



x

DEVIS

De quels services avez-vous besoin ?

Le fichier à traduire.

+ Insérer le fichier

Popíšte nám akciu

. . .

RAPPELEZ-MOI

Remplissez le formulaire ci-dessous et nous vous contacterons par téléphone.

Horaire souhaité

DEVIS

La politique de notre société est de traiter chaque client de façon indépendante et distincte.





COMBINAISONS DE LANGUE

Des traductions à partir et vers
plus de 73 langues

egis projects logo
SOB Leasing logo
HB Reavis
S&T
PSW logo
Johnson-Johnson
Pro Relocation
Nowy Styl Group
CeMS logo
MOTOKOM logo
ecake
martinus
microsoft
Sharp
Bayer
ZSSK Cargo
SAS
VNET
MUW SAATCHI & SAATCHI logo
MagorTherm logo
Swietelsky logo
Johnson & Johnson
Nous traduisons régulièrement divers documents dans le cadre des appels d’offres publics auxquels participent les filiales tchèques et slovaques de ce grand... - Johnson & Johnson -
Autres références
MUW SAATCHI
Nous faisons pleinement confiance à Translata. Ils nous ont toujours fourni des traductions de grande qualité dans 
les délais...
- MUW SAATCHI -
Autres références
SAS
SAS étant une société américaine, la plupart de nos supports sont en anglais. C’est pourquoi nous recherchions une agence pouvant nous faire gagner du temps...
- SAS -
Autres références
Sharp
Sharp Manufacturing France (SMF) fait appel aux services de traduction multilingue de Translata depuis plus de 5 ans. La qualité de la communication est primordiale pour nous...
- Sharp -
Autres références
Microsoft
Microsoft Slovaquie a choisi de faire appel aux services de Translata en raison de la rapidité de leurs traductions et des nombreuses combinaisons de langues...
- Microsoft -
Autres références
HB REAVIS
La filiale slovaque du promoteur HB REAVIS nous confie la traduction de documents juridiques et de manuels de projet. Pour la traduction de ces manuels...
- HB REAVIS -
Autres références
FALKENSTEINER
Nous travaillons avec Translata depuis quatre années maintenant. Nous faisons confiance à Translata pour la traduction de nos bulletins d’information et...
- FALKENSTEINER -
Autres références
Swietelsky
Nous faisons appel aux services de traduction de Translata pour traduire divers documents techniques depuis plusieurs années. Cette collaboration nous...
- Swietelsky -
Autres références
Johnson & Johnson
Nous traduisons régulièrement divers documents dans le cadre des appels d’offres publics auxquels participent les filiales tchèques et slovaques de ce grand... - Johnson & Johnson -
Autres références
MUW SAATCHI
Nous faisons pleinement confiance à Translata. Ils nous ont toujours fourni des traductions de grande qualité dans 
les délais...
- MUW SAATCHI -
Autres références
SAS
SAS étant une société américaine, la plupart de nos supports sont en anglais. C’est pourquoi nous recherchions une agence pouvant nous faire gagner du temps...
- SAS -
Autres références
Sharp
Sharp Manufacturing France (SMF) fait appel aux services de traduction multilingue de Translata depuis plus de 5 ans. La qualité de la communication est primordiale pour nous...
- Sharp -
Autres références
Microsoft
Microsoft Slovaquie a choisi de faire appel aux services de Translata en raison de la rapidité de leurs traductions et des nombreuses combinaisons de langues...
- Microsoft -
Autres références
HB REAVIS
La filiale slovaque du promoteur HB REAVIS nous confie la traduction de documents juridiques et de manuels de projet. Pour la traduction de ces manuels...
- HB REAVIS -
Autres références
FALKENSTEINER
Nous travaillons avec Translata depuis quatre années maintenant. Nous faisons confiance à Translata pour la traduction de nos bulletins d’information et...
- FALKENSTEINER -
Autres références
Swietelsky
Nous faisons appel aux services de traduction de Translata pour traduire divers documents techniques depuis plusieurs années. Cette collaboration nous...
- Swietelsky -
Autres références